Print logo
Du er her Forside // Media // Nyhetsarkiv // 2008 // Januar

Tolking og oversettelse i norsk straffeprosess

Justisdepartementet foreslår en rekke tiltak for å forbedre regelverk og praksis for bruk av tolk ved behandling av straffesaker. Politiets Fellesforbund synes det er positivt at det nå settes et fokus på bruk av tolk i den norske strafferettspleien.
Forbundet ber om at det blir en avklaring og fullfinansiering av tolkeutgiftene i politiet, ved egen post i budsjettet, og som ikke går på bekostning av dagen driftsbudsjett. Dette må skje før foreslåtte endringer gjennomføres. I tillegg må en nyfinansiering eller oppdatering av IKT-utstyr fullfinansieres utenom det enkelte driftsbudsjett, slik at bruk av lyd- og bildeavhør blir mest mulig tilgjengelig for alle.
Politiets Fellesforbund mener det må være en forutsetning at tolking skal være vederlagsfritt for den minoritetsspråklige, ved møte med politiet i straffesaker. Retten til tolk må gjelde alle typer avhør og ikke bare avhør av siktede. Plikten til å tilkalle en godkjent tolk bør ligge hos politiet.

Det er viktig at det utarbeides klare retningslinjer i påtaleinstruksen i forhold til avhør av minoritetsspråklige og andre med behov for tolk. På denne måten kan man sikre lik behandling av alle som er i politiavhør. Forbundet støtter også forslaget med at tolken pålegges taushetsplikt for alt som kommer frem under politiavhøret.

emneord (tags):


høringer